~Fall out boy~Panic at the disco~Artcic Monkeys~

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ~Fall out boy~Panic at the disco~Artcic Monkeys~ » Тексты » Тексты песен


Тексты песен

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Сюды добавляем тексты песен и их перевод

0

2

One And Only (оригинал Timbaland feat. Fall Out Boy)
[Verse 1 - Timbaland]
I get over heels for someone (I)
That I really can’t deal with (deal with)
I want to block her out my mind
But I really can’t do it
I tell myself this the last time
I’ma let her do this to me
Whenever we do spend time
I realize that I can’t get enough of you
[Bridge - Patrick Stump (Timbaland)]
Wipe that smile off your fucking face (Let me say to you)
Wipe that smile off your face (Let me say to you)
Wipe that smile off your fucking face (Let me say to you)
Wipe that smile off your face (Let me say to you)
[Chorus - Patrick Stump]
To be despised
To be loved
To be dreamt of
To be sought
To be inside
I don’t care
Right in the middle
I’m right in the middle
To be despised
To be loved
To be dreamt of
To be sought
To be inside
I don’t care
Be my unholy
My one and my only
[Verse 2 - Patrick Stump]
If I could start with words
Cause it’s the only hope of feasting I got left
And everything I love about you is a mess
Smash the mirror and break the palm in his hand
(I) want to be better than I am
[Bridge - Patrick Stump (Timbaland)]
Wipe that smile off your fucking face (Let me say to you)
Wipe that smile off your face (Let me say to you)
Wipe that smile off your fucking face (Let me say to you)
Wipe that smile off your face (Let me say to you)
[Chorus - Patrick Stump]
To be despised
To be loved
To be dreamt of
To be sought
To be inside
I don’t care
Right in the middle
I’m right in the middle
To be despised
To be loved
To be dreamt of
To be sought
To be inside
I don’t care
Be my unholy
My one and my only
[Verse 3 - Timbaland]
Girl, just look what you’ve done
How could you do this to me?
I gotta put my foot down
I can’t let you do this to me
I can’t forget those good old times
And all the things you’ve been doing to me
I wanna hit that one more time
I mean love, what your doing to me
I’ma say it loud, right here
Let’s fuck in this crowd
Why we arguing
I thought me and you were supposed to be
Friends
Let’s chill for minute
Better yet we could heal for a minute (for a minute)
Baby, put down the knife
Sometime I wanna save ya life
Why don’t you
[Chorus - Patrick Stump]
To be despised
To be loved
To be dreamt of
To be sought
To be inside
I don’t care
Right in the middle
I’m right in the middle
To be despised
To be loved
To be dreamt of
To be sought
To be inside
I don’t care
Be my unholy
My one and my only

Единственная и неповторимая (перевод)
[1-ый куплет – Timbaland]
Я настолько в кое-кого влюбился,
Что на самом деле ничего не могу с этим поделать.
Я хотел бы выкинуть её из головы,
Но у меня не получается.
Говорю себе, что больше
Не позволю ей вить из себя верёвки.
Но каждый раз, когда мы вместе,
Я понимаю, что она нужна мне, как воздух.
[Переход - Patrick Stump (Timbaland)]
Чёрт, да хватит уже улыбаться! (Я хочу сказать тебе)
Хватит уже улыбаться! (Я хочу сказать тебе)
Чёрт, да хватит уже улыбаться! (Я хочу сказать тебе)
Хватит уже улыбаться! (Я хочу сказать тебе)
[Припев - Patrick Stump]
Быть презираемым,
Быть любимым,
Быть желанным,
Быть нужным,
Быть внутри –
Мне всё равно.
В святая святых,
Я нахожусь прямо в святая святых.
Быть презираемым,
Быть любимым,
Быть желанным,
Быть нужным,
Быть внутри –
Мне всё равно.
Будь моей порочной,
Будь моей единственной и неповторимой.
[2-ой куплет - Patrick Stump]
Если бы я мог всё выразить словами…
Потому что это единственное, что ещё способно порадовать меня.
Я люблю тебя именно за внутреннее смятение.
Разбиваю зеркало и сжимаю в ладони осколки.
Я хочу быть лучше, чем я есть сейчас.
[Переход - Patrick Stump (Timbaland)]
Чёрт, да хватит уже улыбаться! (Я хочу сказать тебе)
Хватит уже улыбаться! (Я хочу сказать тебе)
Чёрт, да хватит уже улыбаться! (Я хочу сказать тебе)
Хватит уже улыбаться! (Я хочу сказать тебе)
[Припев - Patrick Stump]
Быть презираемым,
Быть любимым,
Быть желанным,
Быть нужным,
Быть внутри –
Мне всё равно.
В святая святых,
Я нахожусь прямо в святая святых.
Быть презираемым,
Быть любимым,
Быть желанным,
Быть нужным,
Быть внутри –
Мне всё равно.
Будь моей порочной,
Будь моей единственной и неповторимой.
[3-ий куплет - Timbaland]
Детка, посмотри, что ты наделала?
Как ты могла сделать со мной такое?
Я должен сказать категоричное «нет»,
Больше нельзя позволять тебе манипулировать мной.
Я не могу забыть то, что было между нами,
Хотя и помню о том, что ты со мной вытворяла.
Я хочу попробовать начать всё заново,
Я имею в виду наши отношения. Ну, что ты со мной делаешь?
Я могу громко сказать это здесь, при всех –
Давай переспим прямо у всех на глазах!
Зачем мы ругаемся?
Я думал, что мы созданы друг для друга,
Что мы друзья.
Давай сделаем передышку,
А ещё лучше – перестанем ссориться.
Детка, давай заключим мир.
Однажды я спасу твою жизнь.
Почему ты…?
[Припев - Patrick Stump]
Быть презираемым,
Быть любимым,
Быть желанным,
Быть нужным,
Быть внутри –
Мне всё равно.
В святая святых,
Я нахожусь прямо в святая святых.
Быть презираемым,
Быть любимым,
Быть желанным,
Быть нужным,
Быть внутри –
Мне всё равно.
Будь моей порочной,
Будь моей единственной и неповторимой

0

3

"Dance, Dance"
She says she's no good with words but I'm worse
Barely stuttered out
"A joke of a romantic" or stuck to my tongue
Weighed down with words too over-dramatic
Tonight it's "it can't get much worse"
Vs. "no one should ever feel like.."
I'm two quarters and a heart down
And I don't want to forget how your voice sounds
These words are all I have so I'll write them
So you need them just to get by
[Chorus:]
Dance, Dance
We're falling apart to half time
Dance, Dance
And these are the lives you'd love to lead
Dance, this is the way they'd love
If they knew how misery loved
You always fold just before you're found out
Drink up its last call
Last resort
But only the first mistake and I...
I'm two quarters and a heart down
And I don't want to forget how your voice sounds
These words are all I have so I'll write them
So you need them just to get by
Why don't you show me the little bit of spine
You've been saving for his mattress, love
[Chorus]
Dance, Dance
We're falling apart to half time
Dance, Dance
And these are the lives you'd love to lead
Dance, this is the way they'd love
If they knew how misery loved
Why don't you show me the little bit of spine
You've been saving for his mattress
I only want sympathy in the form of you crawling into bed with me
[Chorus]
Dance, Dance
We're falling apart to half time
Dance, Dance
And these are the lives you'd love to lead
Dance, this is the way they'd love
If they knew how misery loved
Dance, Dance [x4]

Танцуй, танцуй… (перевод)
Она говорит, что с трудом подбирает слова, но у меня с этим дела ещё хуже.
Я, запинаясь, едва выговорил:
«Шутка романтика», хотя мне уже давно хотелось произнести
Ставшие тяжким грузом, чересчур драматичные слова –
«Хуже, чем сегодня ночью, уже быть не может» вкупе с
«Никому этого не пожелаю».
У меня депресняк на все 150%.
Я не хочу забыть звук твоего голоса.
Всё, что я могу, - лишь написать эти слова,
Чтобы донести их до тебя.
Танцуй, танцуй,
Мы почти расстаёмся.
Танцуй, танцуй,
Такой жизнью ты бы хотела жить.
Танцуй. Вот как меня бы любили,
Если бы узнали о моих страданиях.
Ты всегда упираешься до последнего, пока тебя не раскроют.
Пей до дна, прошу в последний раз,
Это последняя надежда,
Но только первая ошибка, и у меня…
У меня депресняк на все 150%.
Я не хочу забыть звук твоего голоса.
Всё, что я могу, - лишь написать эти слова,
Чтобы донести их до тебя.
Оголи хотя бы краешек спины -
Ты экономила, чтобы купить этот матрац, любимая.
Танцуй, танцуй,
Мы почти расстаёмся.
Танцуй, танцуй,
Такой жизнью ты бы хотела жить.
Танцуй. Вот как меня бы любили,
Если бы узнали о моих страданиях.
Оголи хотя бы краешек спины -
Ты экономила, чтобы купить этот матрац, любимая.
Я хочу твоего сочувствия лишь в одной форме – прыгай ко мне в постель.
Танцуй, танцуй,
Мы почти расстаёмся.
Танцуй, танцуй,
Такой жизнью ты бы хотела жить.
Танцуй. Вот как меня бы любили…
Танцуй. Вот как меня бы любили…
Танцуй. Вот как меня бы любили,
Если бы узнали о моих страданиях.
Танцуй, танцуй,
Танцуй, танцуй,
Танцуй, танцуй,
Танцуй, танцуй…

0

4

Golden
How cruel is the golden rule,
When the lives we lived are only golden plated.

And I knew that the lights of the city were too heavy for me,
Though I carried karats for everyone to see.

And I saw God cry in the reflection of my enemies,
And all the lovers with no time for me,
And all the mothers raise their babies to stay away from me.

Tongues on the sockets of electric dreams,
When the sewage of youth drowned the spark of my teens.

And I knew that the lights of the city were too heavy for me,
Though I carried karats for everyone to see.

And I saw God cry in the reflection of my enemies,
And all the lovers with no time for me,
And all the mothers raise their babies to stay away from me,
And pray they don’t grow up to be…

Золотой (перевод)
Как жесток золотой принцип,
Когда жизни, которые мы прожили, лишь снаружи покрыты золотом.

Я знал, что огни большого города для меня слишком ярки,
Хотя сам выставлял напоказ караты своих драгоценностей.

Я увидел, как Бог плакал в образе моих врагов,
И всех влюбленных, у которых не было времени для меня,
И всех матерей, призывающих своих детей держаться подальше от меня.

Языки на патронах электрических снов
После того, как нечистые воды юности затопили яркую искру отрочества.

Я знал, что огни большого города для меня слишком ярки,
Хотя сам выставлял напоказ караты своих драгоценностей.

И я увидел, как Бог плакал в образе моих врагов,
И всех влюбленных, у которых не было времени для меня,
И всех матерей, призывающих своих детей держаться подальше от меня
И молящихся о том, чтобы они не выросли такими, как…

0

5

Thanks For the Memories
I'm gonna make it bend and break
(It sent you to me without wait)
Say a prayer but let the good times roll
In case god doesn't show
(Let the good times roll
Let the good times roll)

And I want these words to make things right
But it's for wrongs that make the words come to life
Who does he think he is?
If that's the worst you got, better put your fingers back to the keys

One night and one more time
Thanks for the memories
Even though they weren't so great
He tastes like you
Only sweeter
One night, yeah, one more time
Thanks for the memories
Thanks for the memories
See, he tastes like you
Only sweeter

Been looking forward to the future
But my eyesight is going bad
And this crystal ball
It's always cloudy
Except when you look into the past
One night stand
(One night stand)

One night and one more time
Thanks for the memories
Even though they weren't so great
He tastes like you
Only sweeter
One night, yeah, one more time
Thanks for the memories
Thanks for the memories
See, he tastes like you
Only sweeter

They say
«I only think in the form of crunching numbers
In hotel rooms
Collecting paycheck lovers»
Get me out of my mind
Get you out of those clothes
I'm a letter away
From getting you into the mood
Whoa

One night and one more time
Thanks for the memories
Even though they weren't so great
He tastes like you
Only sweeter
One night, yeah, one more time
Thanks for the memories
Thanks for the memories
See, he tastes like you
Only sweeter

(One night, one more time)
One night and one more time
Thanks for the memories
Even though they weren't so great
He tastes like you
Only sweeter
One night, yeah, one more time
(One night, one more time)
Thanks for the memories
(For the memories)
Thanks for the memories
(For the memories)
See, he tastes like you
Only sweeter

Спасибо за эти воспоминания… (перевод)
Я заставлю этот мир прогнуться под себя.
(Небо послало мне тебя нежданно)
Молись и жди перемен к лучшему –
Ведь Бог не является по первому зову.
(Жди перемен к лучшему,
Жди перемен к лучшему).

Я хочу этими словами всё исправить,
Хотя подобные слова рождаются именно благодаря ошибкам.
Кем он себя возомнил?
Если это худшее в тебе, лучше начни всё заново.

Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Хотя они и не настолько красивые...
На вкус он такой же, как ты,
Только слаще.
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Спасибо за эти воспоминания.
Знаешь, на вкус он такой же, как ты,
Только слаще…

Я всегда смотрел вперёд, в будущее,
Но теперь у меня проблемы со зрением.
Даже в хрустальном шаре
Ничего не разглядеть -
Отчётливо он показывает только прошлое.
Секс на одну ночь.
(Секс на одну ночь)

Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Хотя они и не настолько красивые...
На вкус он такой же, как ты,
Только слаще.
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Спасибо за эти воспоминания.
Знаешь, на вкус он такой же, как ты,
Только слаще…

Порой можно услышать следующее:
«Я мыслю исключительно числовыми категориями –
После ночи в мотеле
Я подсчитываю количество платёжеспособных любовников».
Такие слова выводят меня из себя.
Я мысленно тебя раздеваю.
Мне не хватает совсем чуть-чуть,
Чтобы завести тебя.
Хоу!

Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Хотя они и не настолько красивые...
На вкус он такой же, как ты,
Только слаще.
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Спасибо за эти воспоминания.
Знаешь, на вкус он такой же, как ты,
Только слаще…

Одна ночь и ещё один раз…
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Хотя они и не настолько красивые...
На вкус он такой же, как ты,
Только слаще.
Одна ночь и ещё один раз…
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
(За воспоминания)
Спасибо за эти воспоминания,
(За воспоминания)
Знаешь, на вкус он такой же, как ты,
Только слаще…

0

6

This Ain't a Scene, It's a God Damn Arms Race
Am an arms dealer
Fitting you with weapons in the form of words
And I don’t really care, which side wins
As long as the room keeps singing
That’s just the business I’m in

This ain’t a scene, it’s a god damn arms race
This ain’t a scene, it’s a god damn arms race
This ain’t a scene, it’s a god damn arms race
I’m not a shoulder to cry on, but I digress

I’m a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate
I’m a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate

I wrote the gospel on giving up
(You look pretty sinking)
But the real bombshells have already sunk
(Primadonnas of the gutter)
At night we’re painting your trash gold while you sleep
Crashing not like hips or cars
No, more like p-p-p-parties

This ain’t a scene, it’s a god damn arms race
This ain’t a scene, it’s a god damn arms race
This ain’t a scene, it’s a god damn arms race

Bandwagon’s full. Please, catch another

I’m a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate
I’m a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate

All the boys who the dance floor didn’t love
And all the girls whose lips couldn’t move fast enough
Sing until your lungs give out

This ain’t a scene, it’s a god damn arms race
This ain’t a scene, it’s a god damn arms race
(Now you)
This ain’t a scene, it’s a god damn arms race
(Wear out the groove)
This ain’t a scene, it’s a god damn arms race
(Sing out loud)
This ain’t a scene, it’s a god damn arms race
This ain’t a scene, it’s a god damn arms race

I’m a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate
I’m a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate

Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения (перевод)
Я торговец пушками,
Я снабжаю вас оружием в виде слов.
На самом деле мне всё равно, кто победит,
Пока в этом клубе звучит музыка.
Для меня это просто бизнес.

Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Я не из тех, кому плачутся в жилетку, но думаю,

Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор.
Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор.

Я написал Евангелие о том, как сдаваться.
(Ты прекрасна в грехе).
Но настоящие красотки уже давно стали падшими.
(Примадонны сточной канавы).
Ночью, пока ты спишь, мы рисуем твоё чёртово золото.
Оно ломается не как бедренные кости или машины,
А как вечеринки.

Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.

Грузовик набит до отказа. Попробуйте сесть на другой!

Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор.
Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор.

Парни, те, кто не дружит с танцполом,
И девчонки, кто не умеет быстро шевелить губками,
Пойте до потери голоса.

Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
(А теперь ты)
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
(Не отпускайте этот грув)
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
(Пойте громче)
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.
Это не спектакль, это, твою мать, гонка вооружения.

Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор.
Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор.

0


Вы здесь » ~Fall out boy~Panic at the disco~Artcic Monkeys~ » Тексты » Тексты песен